amagar

amagar
amagar
Se conjuga como: llegar
Infinitivo:
Gerundio:
Participio:
amagar
amagando
amagado
   
Indicativo
  presente imperfecto pretérito futuro condicional
yo

él, ella, Ud.
nosotros
vosotros
ellos, ellas, Uds.
amago
amagas
amaga
amagamos
amagáis
amagan
amagaba
amagabas
amagaba
amagábamos
amagabais
amagaban
amagué
amagaste
amagó
amagamos
amagasteis
amagaron
amagaré
amagarás
amagará
amagaremos
amagaréis
amagarán
amagaría
amagarías
amagaría
amagaríamos
amagaríais
amagarían
Tiempos compuestos comunes
  pretérito perfecto pluscuamperfecto futuro perfecto condicional perfecto
yo

él, ella, Ud.
nosotros
vosotros
ellos, ellas, Uds.
he amagado
has amagado
ha amagado
hemos amagado
habéis amagado
han amagado
había amagado
habías amagado
había amagado
habíamos amagado
habíais amagado
habían amagado
habré amagado
habrás amagado
habrá amagado
habremos amagado
habréis amagado
habrán amagado
habría amagado
habrías amagado
habría amagado
habríamos amagado
habríais amagado
habrían amagado
Subjuntivo
  presente imperfecto futuro
yo

él, ella, Ud.
nosotros
vosotros
ellos, ellas, Uds.
amague amagues amague amaguemos amaguéis amaguen amagara o amagase
amagaras o amagases
amagara o amagase
amagáramos o amagásemos
amagarais o amagaseis
amagaran o amagasen
amagare
amagares
amagare
amagáremos
amagareis
amagaren
Imperativo
  presente        
(yo)
(tú)
(usted)
(nosotros)
(vosotros)
(ustedes)
-
amaga amague amaguemos
amagad amaguen
       

Wordreference Spanish Conjugations Dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Mira otros diccionarios:

  • amagar — v. pron. 1.  [Portugal: Regionalismo] Descansar, deitando se. 2. Estar prostrado por doença. 3. Esconder se, agachando se.   ‣ Etimologia: origem duvidosa, talvez do espanhol amagar, ter intenção de, manifestar os primeiros sinais ou sintomas,… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • amagar — verbo transitivo,intr. 1. Mostrar (una persona) intención de hacer [una cosa, generalmente ofensiva o amenazante]: La vecina amagó un saludo cuando nos cruzamos. Nos amagó con el puño. Ya sabes lo que dicen, lo importante es amagar y no dar.… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • amagar — (Quizá del gót. af maga, desamparar, y este der. de magan, tener fuerza). 1. tr. Hacer ademán de herir o golpear. 2. Amenazar a alguien con algún mal o mostrar intención de hacérselo. 3. Dicho de un mal: Amenazar o presentarse como inminente, a… …   Diccionario de la lengua española

  • amagar — ► verbo transitivo 1 Mostrar la intención de ejecutar una cosa: ■ amagó un pase y engañó al defensa. SE CONJUGA COMO pagar 2 Simular que se va a hacer o decir una cosa: ■ amagó una retirada. ► verbo intransitivo 3 Estar una cosa próxima a suceder …   Enciclopedia Universal

  • amagar — {{#}}{{LM A01974}}{{〓}} {{ConjA01974}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA02023}} {{[}}amagar{{]}} ‹a·ma·gar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido especialmente a un golpe o a una acción,{{♀}} mostrar con algún movimiento o gesto la intención de… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • amagar — a|ma|gar Mot Agut Verb transitiu i pronominal …   Diccionari Català-Català

  • amagar(se) — Sinónimos: ■ amenazar, conminar ■ ocultarse, esconderse, agacharse, atrincherarse …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • amagar — intransitivo y transitivo amenazar*, conminar, enseñar los dientes, decir a uno cuántas son cinco, tener en jaque …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • amagar — tr. Dejar ver la intención de hacer algo. intr. Estar próximo a sobrevenir. Empezar a manifestarse síntomas de enfermedad …   Diccionario Castellano

  • amagar — amaga dissimuler; cacher; envelopper ; camoufler ; gésir. « Nouéstei maire óublidavon pas d amaga dins nouéstei biasso quauco boueno boutiheto » L. Manosco. voir escondre, tapar …   Diccionari Personau e Evolutiu

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”